Tlumočení ceremonií a osobních konzultací s guatemalskými šamany (Maya Qui-che a Tz´utujil), (esoterika, mayské horoskopy a mayská tématika)

Srpen 2019, /Ostrava/


Tlumočení pro Nadační fond Arhuacos


Překlad titulků ke krátkým filmům pro festival TEENFEST - Las mujeres invisibles,

Los hijos del silencio a Period

Tlumočení a překlad textů pro festival Měsíc autorského čtení

 

Tlumočení festival La Película

2019, 2020/Brno/

Senior Customer Service Representative

Zebra Technologies, /Brno/

Prosinec 2018—Červenec 2019

 

Customer Service Representative

Zebra Technologies, /Brno/

Červenec 2017—Listopad 2018

 

Konverzace a výtvarné dílny ve španělském jazyce

Jazykovka L´Escola, /Brno/

Únor 2014—Květen 2014 

Od urputného přikyvování "sí, sí, sí" 

 v začátcích jsem přešla k perfektnímu vyslovování "cerveza" a "Zaragoza".

Můj život se změnil v okamžiku,

kdy jsem se dostala na studentské kolokvium v Salvádoru. Objevila jsem Ameriku a úplně jiný svět plný rozmanitosti, hudby, barev a radosti

ze života, který mě fascinuje dodnes. 

2011 - 2018  /Česká republika/

Magisterské studium Překladatelství španělského jazyka na FF, Masarykova Univerzita v Brně

2016 - 2017  /Salvador/

Pracovní stáž v cestovní agentuře Roma's Travel v Santě Aně

Studentská kolokvia:

América Latina Hoy, 2017 

Temas palpitantes de la actualidad en América Latina reflejados en el campo de la Cultura y de la Enseñanza, 2016 

Sociedad y cultura en América Latina, 2015

 

tlumoč_Kreslicí plátno 1.png

Nabízím simultánníkonsekutivní i  doprovodné tlumočení

mezi češtinou a španělštinou. Může se jednat

o tlumočení na kulturních akcích a festivalech, firemních jednání

a konferencích.

překlady_Kreslicí plátno 1.png

Specializuji se na překlady technických textů a návodů,

v oboru turistického ruchu, umění, kultury, psychologie a přírodních věd. Mou vášní je překlad titulků

a podkladů pro dabing, Provádím přepisy zvukových záznamů

a titulkování videozáznamů.

vyuka_Kreslicí plátno 1.png

Nabízím soukromé hodiny španělštiny ušité na míru podle vašich potřeb, a to jak pro firmy, skupiny, tak i individuálně. Jsem také specializovaná na výuku španělštiny v kostce pro cestovní nadšence, kteří by se rádi dorozuměli na svých cestách. 

Pro mě platí, ze ať už chci dosáhnout čehokoliv, nic mě neposune tak, jako mít skvělého mentora, který umí správně posunout v oblastech, kde je třeba. A to pro mě Barca plně splňuje! Za dva měsíce s ní jsem se posunula výrazně dál než za rok ve skupinové lekci. Prokousávání se gramatikou bývá většinou nuda, Barča si ale na hodiny chystá zajímavý a pochopitelný souhrn většinou větší oblasti gramatiky, tak, aby to celkově dávalo smysl, což mi moc vyhovuje. Procvičování pak probíhá různými zábavnými formami (připraví si házecí kostku/zábavná cvičení). Oceňuju také, že mě pokaždé upozorní na spoustu rozdílů v latinskoamerické/španělské španělštině a na věci, se kterými si dat pozor. Už na sobe vidím pokrok díky tomu, jak se mě Barča snaží postrkovat do mluvení a dává mi tipy jak po malých krůčcích začít. Je moc příjemná a vesela, je vidět, že ji ty hodiny baví a chce mi předat co nejvíce. Já jsem moc spokojená a určitě bych hodiny s ní doporučila každému, kdo se chce naučit lehce španělsky:-) díky Baru:-)

PETRA VINKLEROVÁ

 
 

info@dimespanelstina.cz

737 392 929

kontakt

  • LinkedIn - Black Circle
  • Facebook - Black Circle
  • Instagram - Black Circle

fakturace

Dime Španělština s.r.o.,

Újezd 18, Kunštát,

Česká republika, 67972

DIČ: CZ08322945

IČO: 08322945

© 2019  DimeŠpanělština

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now